

Our services
Legal Translation
We provide the translation of contracts, General Terms and Conditions (GTC), certificates, agreements, joint ventures, court rulings, letters of intent, abstracts, commercial invoices, authorisation documents, legal releases, complaints, tax forms, work permits, declarations, other documentation.
Certified translation
We provide the translation of birth certificates, marriage certificates, legal contracts, certificates of no Impediment, court rulings, divorce decrees, police criminal records checks, diplomas etc.
Marketing and business translation
We provide the translation of websites, press releases, advertising texts, competitor analyses, market research, presentations, advertisements, brochures etc.
Pharmaceutical and medical translation
We provide the translation of summaries of products characteristics, manuals for medical device, medical publication, research projects, scientific journal, product information, conference proceedings, workshops, etc
Technical translation
We provide the translation of specifications, technical notes, manuals, product information, progress reports, brochures etc.
Interpretation Services
We provide - Simultaneous Interpreting, Liaison Interpreting, Consecutive Interpreting, Translation, Certified Or Sworn Translation, Telephone interpreting, Video remote interpreting.



Certified translation
We provide the translation of birth certificates, marriage certificates, legal contracts, certificates of no impediment, court rulings, divorce decrees, police criminal records checks, diplomas etc.
All documents to be produced before an official body or a State authority (universities, prefectures, municipalities, consulates, etc.), namely to obtain official documents (residence card, application for citizenship, etc.), generally require a certified translation.
Certified document translation
Translators for legal documents
Technical Albanian English French translations
Albanian translators for marketing
Professional medical translations
Translation of research papers
24h Express translations
Proofreading & Post-Editing
+352 691 105 255
Certified or Sworn Translation
Gerta Shaqe is a native experienced translator with a university and master education in translation and interpretation.
Certified translation and interpretation services by the Superior Court of Justice of Luxembourg. Certified translation and interpretation services by the Ministry of Justice of Albania with over 18 years of certified translation and interpretation services.
Specialised in translation services: legal, financial, pharmaceutical, technical, marketing and business, sworn translation; interpretation services: liaison interpreting, consecutive interpreting, simultaneous interpreting, Court and police interpreting, sworn interpretation, copywriting, multilingual transcriptions, customized foreign language learning courses, based in Luxembourg and operating internationally.
Interpretation (orally translate) in a booth during the speaker's speech.
The speaker’s words are interpreted at the same time as they are spoken. Interpreters work in a sound-proofed booth and the audience can listen to them via headphones.
As this task requires extremely intense levels of concentration, interpreters work in pairs and alternate every 20 or 30 minutes.
Although this type of interpreting requires booths and technical equipment, it is the most effective interpreting method for events with many participants and multiple languages such as international conferences or television events.
The interpreter works in both language directions, facilitating the dialogue between the participants. The interpreter relays the target-language after very short messages.
Liaison interpreting requires no special equipment and is predominantly used during negotiations and discussions of various kinds (interviews, technical seminars, etc.).
While the speaker talks, the interpreter listens carefully taking some notes and provides the target-language version only afterwards (depending on the speaker's preference, idea by idea or after up to a max. of 20 minutes).
Nobody likes bureaucracy, but if the right person helps you deal with it effectively it will not be that stressful after all!
All documents to be produced before an official body or a State authority (universities, prefectures, municipalities, consulates, etc.), namely to obtain official documents (residence card, application for citizenship, etc.), generally require a certified translation.
Thanks to a close collaboration with certified translators of different language pairs, you will not have to worry about it. Just e-mail us the scanned file, specifying which country and body you need the translation for.
Make sure your texts and translations are 100% correct and well written.
Editing is the revision of the translation with correction of mistranslations, omissions/additions, as well as language errors in the target language. It is carried out by comparing the target text to the source text.
Proofreading, instead, is the revision of a text that is performed without reference to the source language (i.e. in case of a translation) to correct typos and similar errors.
For a precise quote!
For a precise quote, please send the original file to info@luxembourg-translation.com Translations are charged per source word, according to the language combination, degree of specialisation, file format (there is a surcharge for non-editable formats such as PDF) and deadline.
We translate academic documents
• Academic Certificate • Academic Document • Academic Transcript • Affidavit
We translate business documents
• Bank Statement • Business Document • Financial Statement • Internal Memo • Legal Contract • Marketing Material • Commercial Presentation • Reports • Tax Return
We translate other documents
• Birth Certificate • Blog / Article • Change of Name • Court Ruling • Covid Test Result • Criminal Record Certificate • Death Certificate • Divorce Document • Driver's License • Identity Document • Marriage Certificate • Medical Record • Mobile Application • Other Document • Passport • Police Certificate • Professional Certificate • Technical Document • Training Material
Documents you want to translate!
Let’s collaborate and make an impact with our cross-discipline approach to translate and interpret services.
+352 691 105 255
info@luxembourg-translation.com